成語(yǔ)發(fā)音:
fèng wéi shén míng
成語(yǔ)解釋:
奉:信奉;神明:神靈的總稱。像對(duì)待神靈那樣崇奉。形容對(duì)某人或事物極其尊重
成語(yǔ)出處:
清·李汝珍《鏡花緣》第12回:“此是僧尼誘人上門(mén)之語(yǔ),而愚夫愚婦無(wú)知,莫不奉為神明。”
成語(yǔ)用法:
作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指極其尊重
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):
動(dòng)賓式成語(yǔ)
成語(yǔ)例句:
路遙《平凡的世界》第五卷第25章:“麗麗感到慚愧的是,她現(xiàn)在還把那兩個(gè)詩(shī)人奉為神明哩。”
奉為神明的最新評(píng)論
對(duì)此成語(yǔ)的解釋您是否滿意?如果您發(fā)現(xiàn)成語(yǔ)"奉為神明"的釋義,出處或成語(yǔ)典故等地方有錯(cuò),歡迎您挑錯(cuò)或作出補(bǔ)充!發(fā)帖請(qǐng)自覺(jué)遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī)。