成語發(fā)音:
diào hǔ lí shān
成語解釋:
設(shè)計(jì)讓老虎離開原來的山頭。比喻用計(jì)謀引誘對(duì)方離開原來有利的地勢(shì)。
成語出處:
明 吳承恩《西游記》第53回:“我是個(gè)調(diào)虎離山計(jì),哄你出來爭(zhēng)戰(zhàn)?!?
成語用法:
連動(dòng)式;作謂語、定語;用于軍事等
成語結(jié)構(gòu):
連動(dòng)式成語
成語正音:
調(diào),不能讀作“調(diào)和”的“tiáo”。
成語例句:
這自然是調(diào)虎離山之計(jì),鄧和武漢派都是不同意的。(郭沫若《海濤集 南昌之一夜》)
調(diào)虎離山的最新評(píng)論
對(duì)此成語的解釋您是否滿意?如果您發(fā)現(xiàn)成語"調(diào)虎離山"的釋義,出處或成語典故等地方有錯(cuò),歡迎您挑錯(cuò)或作出補(bǔ)充!發(fā)帖請(qǐng)自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī)。