解釋
◎ 有口無(wú)心 yǒukǒu-wúxīn
[be sharp-tongued but not malicious] 嘴上說(shuō)的厲害,心里卻沒(méi)有啥
老爺此時(shí)早看透了鄧九公是個(gè)重交尚義、有口無(wú)心、年高好勝的人。—— 清· 文康《兒女英雄傳》
引用解釋
1.謂嘴上說(shuō)說(shuō)而已,并不準(zhǔn)備實(shí)行。《金瓶梅詞話(huà)》第三九回:“原來(lái)你這個(gè)大謅答子貨,誰(shuí)家愿心是忘記的?你便有口無(wú)心許下,神明都記著?!?魯迅 《準(zhǔn)風(fēng)月談·豪語(yǔ)的折扣》:“市上甲乙打架,輸?shù)拇蟮终f(shuō):‘我認(rèn)得你的!’……說(shuō)的是有口無(wú)心,聽(tīng)的也不以為意,久成為打架收?qǐng)龅囊环N儀式了。”
2.謂說(shuō)話(huà)心不在焉。 清 張南莊 《<何典>序》:“總屬有口無(wú)心,安用設(shè)身處地。” 杜鵬程 《延安人》:“ 老黑 站起來(lái),提著手榴彈,望著北方,有口無(wú)心地問(wèn):‘ 高橋川 里的人,你大是誰(shuí)?’”
3.心直口快。《兒女英雄傳》第十五回:“老爺此時(shí)早看透了 鄧九公 是個(gè)重交尚義有口無(wú)心年高好勝的人?!?