解釋
◎ 虛與委蛇 xūyǔ-wēiyí
[pretend politeness and compliance] 委蛇:隨順,應(yīng)付。假意跟人附和,敷衍應(yīng)付
鄉(xiāng)吾示之以未始出吾宗,吾與之虛與委蛇。——《莊子·應(yīng)帝王》
不磨虛與委蛇,正在子耐厭之時(shí)。——《鄰女語(yǔ)》
引用解釋
語(yǔ)出《莊子·應(yīng)帝王》:“ 壺子 曰:‘鄉(xiāng)吾示之以未始出吾宗,吾與之虛而委蛇。’” 成玄英 疏:“委蛇,隨順之貌也。至人應(yīng)物,虛己忘懷,隨順逗機(jī),不執(zhí)宗本?!焙笠蛑^假意殷勤、敷衍應(yīng)酬為“虛與委蛇”。 黃遠(yuǎn)庸 《北京之新年》:“蓋禁衛(wèi)軍之憤憤,由來(lái)已久, 馮國(guó)璋 虛與委蛇,屢加勸解,幸能積薪厝火,得獲暫時(shí)之安逸?!?姚雪垠 《李自成》第二卷第二章:“老子不得已同你們這班流賊虛與委蛇,其實(shí)有狗屁交情!”