解釋
◎ 縲紲 léixiè
[rope for trussing up prisoner; fetters; shackles] 捆綁犯人的黑繩索。借指監(jiān)獄;囚禁
雖在縲紲之中,非其罪也?!墩撜Z·公冶長》
冤獄平反解縲紲,已死得生誣得雪。——陳基《烏夜啼引》
引用解釋
亦作“ 縲絏 ”。 1.捆綁犯人的繩索。引申為牢獄?!墩撜Z·公冶長》:“子謂 公冶長 可妻也。雖在縲絏之中,非其罪也。”《史記·太史公自序》:“七年而 太史公 遭 李陵 之禍,幽於縲紲。” 唐 柳宗元 《上江陵嚴(yán)司空啟》:“伏惟憫憐孤賤,特賜撫存,則縲紲之辱,有望蠲除?!?明 無名氏 《精忠記·掛冠》:“ 岳將軍 有這等功勞,不能封侯受爵,反受縲絏之苦?!?聶紺弩 《從沈從文筆下看魯迅》:“ 魯迅 幸而終其身未罹縲紲之憂,得保首領(lǐng)以沒,學(xué)習(xí) 魯迅 的人,卻不見得人人都有這種幸運(yùn)的?!?/p>
2.囚禁?!逗鬂h書·朱景王杜等傳論》:“ 蕭 樊 且猶縲紲, 信 越 終見葅戮,不其然乎!” 清 陳夢雷 《抒哀賦》:“誠返顧而諒直兮,雖縲絏其焉恥?!?魯迅 《書信集·致許壽裳》:“此人無黨無系,又不激烈,而遂久被縲紲,殊莫明其妙。”