解釋
◎ 從善如流 cóngshàn-rúliú
[readily accept good advice] 形容能迅速而順暢地接受別人的正確意見(jiàn)。也作“從諫如流”
楚師之還也, 晉侵 沈,獲 沈子 揖,初從 知、 范、 韓也。君子曰:“從善如流,宜哉!”——《左傳·成公八年》
引用解釋
亦作“ 從善若流 ”。 聽(tīng)從正確的意見(jiàn)如水之從高處流下那樣地迅速和順當(dāng)?!蹲髠鳌こ晒四辍罚骸?楚 師之還也, 晉 侵 沉 ,獲 沉子 揖初 ,從 知 、 范 、 韓 也。君子曰:‘從善如流,宜哉!’” 杜預(yù) 注:“ 欒書(shū) 從 知莊子 、 范文子 、 韓獻(xiàn)子 之言,不與 楚 戰(zhàn),自是常從其謀,師出有功,故《傳》善之。如流,喻速?!薄缎绿茣?shū)·張玄素傳》:“從善若流,尚恐不逮,飾非拒諫,禍可既乎?” 明 方孝孺 《答林子山》:“今天下俗異於古,朋友之義,惟以過(guò)相諛譽(yù)為知愛(ài),謬為恭敬為盡禮,切磨箴規(guī)之益蔑然不聞,或少施之又飾詞而曲拒,無(wú)古人從善如流之風(fēng)。” 魯迅 《華蓋集續(xù)編·馬上日記》:“他也立刻懂得,將五分錢(qián)讓去,真是‘從善如流’,有正人君子的風(fēng)度?!?