xiǎo yì sī 解釋 ◎ 小意思 xiǎoyìsi[small token of kindly feelings;mere slight token of regard] 套語,表示對賓客的招待或贈送的禮品是自己微薄的心意 這是俺們家鄉(xiāng)特產(chǎn),你一定要收下,只是一點(diǎn)小意思 ◎ 小意思 xiǎoyìsi[nothing][口]∶指微不足道,算不了什么 花點(diǎn)兒錢小意思,問題是事情不該這么辦 引用解釋 1.稱所贈送禮物的謙詞。亦直指微薄的心意?!豆賵霈F(xiàn)形記》第一回:“ 王鄉(xiāng)紳 就説:‘我們帶來的點(diǎn)小意思,交代了沒有?’”《中國歌謠資料二集·我家哥哥上戰(zhàn)場》:“布底鞋,壯又壯,送給哥哥上前方,雖然這是小意思,表表弟弟的熱心腸?!?魯迅 《且介亭雜文末編·<譯文>復(fù)刊詞》:“文字之外多加圖畫,也有和文字有關(guān)系的,意在助趣;也有和文字沒關(guān)系的,那就算是我們貢獻(xiàn)給讀者的一點(diǎn)小意思?!?2.喻不值一提的事物。 趙樹理 《三里灣》十六:“丟了什么沒有,等 玉生 晌午回去一查就知道了。依我說,都是些小意思!算了吧,娘!” 陳傳瑜 《自忖》:“小意思,對于 守本 老漢,受這點(diǎn)兒罪,象老槐樹蹭去一點(diǎn)兒粗皮?!?