hé kuàng 解釋 ◎ 何況 hékuàng(1) [let alone]∶不消說(shuō) 一項(xiàng)改革都會(huì)經(jīng)過(guò)不少曲折,更何況一場(chǎng)革命 (2) [furthermore]∶更加 學(xué)好本民族的語(yǔ)言尚且要花許多力氣,何況學(xué)習(xí)另一種語(yǔ)言呢 (3) [what is more]∶表示進(jìn)一步申述理由或追加理由,用法基本上同“況且” 何況供百人。——清· 洪亮吉《治平篇》 你去接他一下,這兒不好找,何況他又是第一次來(lái) 引用解釋 亦作“ 何況 ”。 用反問(wèn)的語(yǔ)氣表達(dá)更進(jìn)一層的意思。《后漢書(shū)·楊終傳》:“昔 殷 民近遷 洛邑 ,且猶怨望,何況去中土之肥饒,寄不毛之荒極乎?” 南朝 宋 何承天 《雉子游原澤》詩(shī):“卿相非所盼,何況於千金?!?唐 元稹 《酬樂(lè)天赴江州路上見(jiàn)寄》詩(shī)之三:“云高風(fēng)苦多,會(huì)合難遽因;天上猶有礙,何況地上身?!薄度龂?guó)志平話(huà)》卷上:“ 劉備 言曰:‘功勞皆是咱軍,無(wú)功軍得賞,何況咱軍?’” 冰心 《關(guān)于女人·我的學(xué)生》:“物力還應(yīng)當(dāng)愛(ài)惜,何況人力?” 見(jiàn)“ 何況 ”。