liáo liáo wú jǐ 解釋 ◎ 寥寥無(wú)幾 liáoliáo-wújǐ(1) [be very few; be only a few; can be counted on the fingers of one's hand]∶形容非常稀少,沒(méi)有幾個(gè) 動(dòng)身的那一天,紳士們來(lái)送的寥寥無(wú)幾,就是萬(wàn)民傘亦沒(méi)有人送。——《文明小史》 朝外開(kāi)的窗戶(hù)寥寥無(wú)幾,而且從窗口往外看的視域有限,很不美觀 (2) [tiny handful] ∶人數(shù)極少 自由黨在議會(huì)的代表被減到寥寥無(wú)幾了 (3) [few and far between]∶沒(méi)有幾個(gè) 無(wú)名詩(shī)人大有人在,杰出詩(shī)人則寥寥無(wú)幾 引用解釋 形容數(shù)量非常少。 清 厲鶚 《<東城雜記>序》:“每欲攷里中舊聞遺事,而志乘所述,寥寥無(wú)幾?!?梁?jiǎn)⒊?《變法通議·論變法不知本原之害》:“工藝不興,製造不講,土貨銷(xiāo)場(chǎng),寥寥無(wú)幾,能爭(zhēng)利乎?” 峻青 《瑞雪圖》:“秋天勉強(qiáng)落了幾場(chǎng)小雨,大秋作物雖然沒(méi)有干死,但收到手的糧食卻寥寥無(wú)幾。”