hòu lái jū shàng 解釋 ◎ 后來(lái)居上 hòulái-jūshàng[the latecomers surpass the old-timers] 原謂資格淺的新人反居資格老的舊臣之上,有諷刺用人不當(dāng)之意。后來(lái)用為稱(chēng)贊后來(lái)的勝過(guò)先前的 則無(wú)論《白雪》盈車(chē),《陽(yáng)春》遍世,淘金選玉者,未必不后來(lái)居上。——清· 李漁《結(jié)構(gòu)第一》 引用解釋 1.謂資格淺的新進(jìn)反居資格老的舊臣之上。語(yǔ)出《史記·汲鄭列傳》:“陛下用羣臣如積薪耳,后來(lái)者居上?!薄吨軙?shū)·藝術(shù)傳·黎景熙》:“后來(lái)居上,則致積薪之譏?!?宋 張淏 《云谷雜記》卷三:“有官人退居第二,乞只依臚傳次序,勿令后來(lái)居上,以見(jiàn)麟趾之盛?!?2.后來(lái)的超過(guò)先前的。 清 李漁 《風(fēng)箏誤·閨哄》:“衾裯同抱甘誰(shuí)讓?zhuān)瑢櫴⑻?,后?lái)居上?!?馬南邨 《燕山夜話·從紅模字寫(xiě)起》:“應(yīng)該有后來(lái)居上的自信心,要怪 王羲之 父子生得太早了,看不到后人的書(shū)法??!”