kǒu tóu chán 解釋 ◎ 口頭禪 kǒutóuchán[cant;cliche;pet phrase] 本指不明禪理,而襲取佛家現(xiàn)成套語潤(rùn)飾其言詞。今泛指某人言談間所愛用的習(xí)慣語,又叫口頭語或口頭語兒 引用解釋 佛教語。指不能領(lǐng)會(huì)禪宗哲理,只襲用它的某些常用語以為談話的點(diǎn)綴。此種常用語亦稱之為“口頭禪”。 宋 王楙 《臨終詩(shī)》:“平生不學(xué)口頭禪,腳踏實(shí)地性虛天?!?清 納蘭性德 《與某上人書》:“‘萬法歸一,一仍歸萬’,此僕實(shí)有所見,非口頭禪也?!薄独蠚堄斡洝返谑兀骸安徊磐R娙俗x佛經(jīng),什麼‘色即是空,空即是色’,這種無理之口頭禪,常覺得頭昏腦悶?!焙笥靡灾赋煸谧焐系脑捇蚩陬^慣用語。 峻青 《秋色賦·珊瑚沙》:“‘高速度的發(fā)展生產(chǎn)’這句話,已經(jīng)成了洲上每一個(gè)居民的口頭禪。”《人民日?qǐng)?bào)》1981.8.6:“過去有句口頭禪:‘費(fèi)了油,還怕燈不亮?’意思是只要舍得下本,生產(chǎn)不愁上不去?!?